Moderator: Dave Roberts
1 O come, O come, Emmanuel,
and ransom captive Israel,
that mourns in lonely exile here
until the Son of God appear.
[Refrain:]
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
shall come to Thee, O Israel.
2 O come, O Wisdom from on high,
who orders all things mightily;
to us the path of knowledge show,
and teach us in her ways to go. [Refrain]
3 O come, O come, Thou Lord of might,
who to your tribes on Sinai's height
in ancient times once gave the law,
in cloud, and majesty, and awe. [Refrain]
4 O come, O Rod of Jesse's stem,
from every foe deliver them
that trust your mighty power to save,
and give them victory o'er the grave. [Refrain]
5 O come, O Key of David, come,
and open wide our heavenly home,
make safe the way that leads on high,
and close the path to misery. [Refrain]
6 O come, O Dayspring, from on high,
and cheer us by your drawing nigh;
disperse the gloomy clouds of night,
and death's dark shadow put to flight. [Refrain]
7 O come, Desire of nations, bind
all peoples in one heart and mind;
O bid our sad divisions cease,
and be for us the Prince of Peace. [Refrain]
Sandy wrote:Our congregation doesn't really practice a formal advent calendar. The Christmas season is a living expression of love in the world, so during the time of advent, worship focuses on expressing "that of God within" outwardly, through specific acts of giving and serving in which the whole congregation participates. This is only the second Christmas season I've been involved with the Friends congregation, and last year, there were a few people who brought up elements of advent in worship, so I would guess there might be others who do the same this year, during the seasonal calendar. The giving and serving really makes for a great holiday season.
Nice. Best I remember I just converted a version of it to four shapes, without any arranging otherwise.Haruo wrote:Here's a fasola-shapenote arrangement of GREENSLEEVES I did this morning with the third verse of "What Child Is This?" in Esperanto, Spanish, and English, and a score supplied by Robert Vaughn.
Rvaughn wrote:Nice. Best I remember I just converted a version of it to four shapes, without any arranging otherwise.Haruo wrote:Here's a fasola-shapenote arrangement of GREENSLEEVES I did this morning with the third verse of "What Child Is This?" in Esperanto, Spanish, and English, and a score supplied by Robert Vaughn.
Haruo wrote:...in German, Latin, English and Esperanto.
Yes, for Sacred Harp purposes the melody "has to be" in the tenor.Haruo wrote:Well, you have the melody in the tenor as it should be, whereas almost all versions i've seen have it in the treble. So you probably at least did that much arranging.
That would be nice, wouldn't it?!Haruo wrote:And I think it should work. Sometimes I wish I had a captive hollow square sitting around waiting to try these things out for me.
Glad to hear that! As to the alto clef, it seems to have fallen on hard times even in Sacred Harp circles. (If I'm not mistaken, we replaced all of them from the latest edition of the Cooper Book, 2012.) If one is sight-reading based on shapes alone, it shouldn't cause a problem, but I think most of us now may have too much other musical training outside of shape notes that "interferes" with our thinking.Haruo wrote:At the Second Sunday Singing in Olympia, Washington, yesterday, we sang my mockup of Greensleeves in English and Spanish. It worked pretty well, considering it was a small group with a couple of complete newbies and some confusion at first about the alto clef.
Rvaughn wrote:Glad to hear that! As to the alto clef, it seems to have fallen on hard times even in Sacred Harp circles. (If I'm not mistaken, we replaced all of them from the latest edition of the Cooper Book, 2012.) If one is sight-reading based on shapes alone, it shouldn't cause a problem, but I think most of us now may have too much other musical training outside of shape notes that "interferes" with our thinking.Haruo wrote:At the Second Sunday Singing in Olympia, Washington, yesterday, we sang my mockup of Greensleeves in English and Spanish. It worked pretty well, considering it was a small group with a couple of complete newbies and some confusion at first about the alto clef.
Return to Baptist Faith & Practice Forum
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 0 guests