[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4688: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4690: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
BaptistLife.Com Forums. • View topic - Preferred Bible Version

Preferred Bible Version

Open discussion on general Baptist-related topics of interest to Baptists around the world.

Moderator: Dave Roberts

Preferred Bible Version

Postby Rvaughn » Tue May 16, 2017 8:45 am

Just as a matter of interest, thought I'd sorta poll respondents for their favorite Bible version or versions. I read and preach from the King James Version. I listen every morning on radio to Max McLean's "Listen to the Bible," in which he reads from the New International Version. The differences I hear catch my attention and make me think on things I might not otherwise. On another board where I post, I'd guess that the NIV, ESV and NKJV are the most popular Bibles (but that's just a guess).

(Since we are primarily English speakers, I'm thinking mainly of English Bible translations, but perhaps you read in another language as well. I've read bits and pieces of the Bible in Spanish.)

What is your preferred Bible version? (Intended more as friendly chat rather than a Bible versions debate.)
User avatar
Rvaughn
 
Posts: 1332
Joined: Sun Feb 11, 2007 4:54 pm
Location: East Texas

Re: Preferred Bible Version

Postby Sandy » Tue May 16, 2017 1:14 pm

For reading, and devotionals, it's The Voice. For the kind of study to prepare for teaching and preaching, I prefer the New Revised Standard Version (NRSV).
Sandy
 

Re: Preferred Bible Version

Postby David Flick » Tue May 16, 2017 2:12 pm

. . . .
User avatar
David Flick
Site Admin
 
Posts: 8490
Joined: Thu Aug 12, 2004 12:55 pm
Location: Oklahoma City, OK

Re: Preferred Bible Version

Postby Rvaughn » Tue May 16, 2017 2:37 pm

Interesting, David. I don't hear as many people mentioning the NASB as much as I did when I was a young preacher. But maybe that's a reflection of who I know. Do you find the NASB to be popular with others you know?
User avatar
Rvaughn
 
Posts: 1332
Joined: Sun Feb 11, 2007 4:54 pm
Location: East Texas

Re: Preferred Bible Version

Postby Tim Bonney » Tue May 16, 2017 3:09 pm

NRSV is my personal favorite though I also preach a lot now out of the Common English Bible - a new translation sponspored by the UMC, ELCA, UCC, DOC and TEC.
Tim Bonney

First UMC of Indianola, Iowa - http://indfumc.org
User avatar
Tim Bonney
Site Admin
 
Posts: 6571
Joined: Wed Sep 28, 2011 9:17 am
Location: Indianola, Iowa

Re: Preferred Bible Version

Postby Shawn Koester » Tue May 16, 2017 4:14 pm

A list of my favorite Biblical translations include King James Version, New International Version, Common English Bible and the New Living Translation. I have love-hate relationships to the Message and the NRSV.
User avatar
Shawn Koester
 
Posts: 88
Joined: Mon Jun 15, 2015 11:33 pm
Location: Rancho Cucamonga, CA

Re: Preferred Bible Version

Postby David Flick » Tue May 16, 2017 5:15 pm

. . . .
User avatar
David Flick
Site Admin
 
Posts: 8490
Joined: Thu Aug 12, 2004 12:55 pm
Location: Oklahoma City, OK

Re: Preferred Bible Version

Postby Rvaughn » Tue May 16, 2017 8:32 pm

Intriguing story, David. Thanks for sharing. I knew that some of the preachers just older than me (now 65-75) preferred the NASB, but I had decided that popularity might not have transferred to the next generation. I guess there are just so many Bibles to choose from now.

I wrote a little about my "Bible journey" here, , so won't take time to write it over again.

I was also interested in your mention of the old 1901 American Standard Bible, whose copyright ran out. I recently learned that the World English Bible is a new translation/revision based on the old American Standard. The WEB also is not copyrighted. It is in the public domain but the title is trademarked, so any revisions or derivatives cannot use that name.
User avatar
Rvaughn
 
Posts: 1332
Joined: Sun Feb 11, 2007 4:54 pm
Location: East Texas

Re: Preferred Bible Version

Postby KeithE » Tue May 16, 2017 9:11 pm

For devotion reading I like The Good News translation mainly because it is a single column version and I'm used to reading that way.

To see the range of possible translation I like The NET Bible because it has multiple translators notes that talk to variations in texts and word translations - very often there are many possible meanings/translations.

I use the NRSV for adult teaching SS (the Spiritual Formation version for its notes and special articles). Occasionally I use the explanatory additions (in italics) in The Voice also for SS teaching.
Last edited by KeithE on Tue May 16, 2017 10:10 pm, edited 1 time in total.
Informed by Data.
Driven by the SPIRIT and JESUS’s Example.
Promoting the Kingdom of GOD on Earth.
User avatar
KeithE
Site Admin
 
Posts: 9362
Joined: Thu Aug 12, 2004 8:02 pm
Location: Huntsville, AL

Re: Preferred Bible Version

Postby Haruo » Tue May 16, 2017 9:59 pm

In English, I think my favorites are KJV and Moffatt; I also like the Goodspeed Apocrypha. In Esperanto there's only one complete version, consisting of the 1912 New Testament, the 1926 Old Testament, and the 1997 Deuterocanonicals; the currently available edition (2008, published by KAVA/PECH) incorporates the Deuterocanonicals into the OT in the traditional Roman Catholic order. The previous edition (2003, not sure of the publisher) placed them between the testaments à la KJV-with-Apocrypha.
Haruo = Leland Bryant Ross

User avatar
Haruo
Site Admin
 
Posts: 13131
Joined: Sat Aug 14, 2004 7:21 pm
Location: Seattle

Re: Preferred Bible Version

Postby David Flick » Tue May 16, 2017 11:14 pm

. . . .
User avatar
David Flick
Site Admin
 
Posts: 8490
Joined: Thu Aug 12, 2004 12:55 pm
Location: Oklahoma City, OK

Re: Preferred Bible Version

Postby Haruo » Wed May 17, 2017 11:27 am

Haruo = Leland Bryant Ross

User avatar
Haruo
Site Admin
 
Posts: 13131
Joined: Sat Aug 14, 2004 7:21 pm
Location: Seattle

Re: Preferred Bible Version

Postby Haruo » Wed May 17, 2017 11:55 am

Haruo = Leland Bryant Ross

User avatar
Haruo
Site Admin
 
Posts: 13131
Joined: Sat Aug 14, 2004 7:21 pm
Location: Seattle

Re: Preferred Bible Version

Postby Shawn Koester » Wed May 17, 2017 12:30 pm

For translation of the Greek into English I personally love Young's Literal Translation (YLT)
User avatar
Shawn Koester
 
Posts: 88
Joined: Mon Jun 15, 2015 11:33 pm
Location: Rancho Cucamonga, CA

Re: Preferred Bible Version

Postby Sandy » Wed May 17, 2017 12:32 pm

Sandy
 

Re: Preferred Bible Version

Postby Rvaughn » Wed May 17, 2017 1:15 pm

User avatar
Rvaughn
 
Posts: 1332
Joined: Sun Feb 11, 2007 4:54 pm
Location: East Texas

Re: Preferred Bible Version

Postby Haruo » Wed May 17, 2017 1:41 pm

Thanks, that's a pretty good explanation. Most of the folks I've heard describe themselves as KJVO (most actually prefer KJBO) have been under- or at least extremely narrowly- educated, and have at least claimed to be in your category 4.

I was raised on the RSV at church (except for the psalms, some of which at least were KJV, but at home we had at least KJV (including Scofield's Reference Bible, which my dad detested but didn't toss) , ASV, RV, Moffatt, Goodspeed, Montgomery and Berkeley's NTs, etc. Many of the churches I've attended as an adult had NIVs, or less frequently NRSVs, as pew Bibles, but I've never been overly fond of either.

More later...
Haruo = Leland Bryant Ross

User avatar
Haruo
Site Admin
 
Posts: 13131
Joined: Sat Aug 14, 2004 7:21 pm
Location: Seattle

Re: Preferred Bible Version

Postby John Sneed » Wed May 17, 2017 2:23 pm

For myself, I had been NKJV for many years. I don't preach very often anymore but when I do, I still use the NKJV. I feel I know it best. I use the ESV for devotional reading, although I like the Holman Bible a lot too. I will sometimes move back and forth between the ESV and the Holman. I own several other versions, but I don't really use them. I think my one remaining KJV is the one my mother gave when I became a Christian in 1965. So, the NKJV, ESV and Holman Bibles, there you go.

John
User avatar
John Sneed
 
Posts: 334
Joined: Fri Aug 13, 2004 12:25 am
Location: Springfield, Missouri

Re: Preferred Bible Version

Postby Sandy » Wed May 17, 2017 2:41 pm

I still have the grey hard bound NASB that I bought when I started college. I was just looking through it, and remembered that the Psalms are still rendered in King James English. There are no notes inside explaining why that is. Is that characteristic of all NASB translations, or just the earlier ones?
Sandy
 

Re: Preferred Bible Version

Postby Haruo » Wed May 17, 2017 3:15 pm

My favorite specific copy of the Bible, which alas I appear to have lost along the way, was a Living Bible, bound UPSIDE DOWN, given to me by my sister Peggy while she was in college. She worked a summer job at the Tyndale House bindery, and had access to their cast-off factory seconds. The combination of an upside-down Bible with my favorite Bible footnote, the Living Bible's tortilla note to Genesis, was unsurpassable.
Haruo = Leland Bryant Ross

User avatar
Haruo
Site Admin
 
Posts: 13131
Joined: Sat Aug 14, 2004 7:21 pm
Location: Seattle

Re: Preferred Bible Version

Postby Joseph Patrick » Wed May 17, 2017 6:29 pm

From Joseph Patrick...aka Gerry Milligan
When I enrolled at Southwestern Baptist Theological Seminary one of my first courses was Nahum, Habbakkuk and Zephaniah. We were to outline one of these three and submit it to the professor the first week of class. Having a terminal case of lazy I reproduced the outline on Nahum straight out of my Schofield Bible. I was given a zero on that submission and told "Use a real Bible." Since that time it has been the NIV for me.
Joseph Patrick
 
Posts: 689
Joined: Sat Sep 25, 2004 12:53 am
Location: Portland, OR

Re: Preferred Bible Version

Postby Rvaughn » Wed May 17, 2017 8:00 pm

User avatar
Rvaughn
 
Posts: 1332
Joined: Sun Feb 11, 2007 4:54 pm
Location: East Texas

Re: Preferred Bible Version

Postby Haruo » Wed May 17, 2017 10:50 pm

Haruo = Leland Bryant Ross

User avatar
Haruo
Site Admin
 
Posts: 13131
Joined: Sat Aug 14, 2004 7:21 pm
Location: Seattle

Re: Preferred Bible Version

Postby Rvaughn » Fri May 19, 2017 12:16 pm

Interesting. Do you know the underlying original language texts of the Esperanto Bibles (the ones you mention and the one linked)?

You may remember, but likely not, that I took the Correspondence Course from the Esperanto League of North America several years ago. Unfortunately I have not kept up and lost much of what I learned. I thought I might purchase an Esperanto Bible as a way to practice. I found that most of them on Amazon are Kindle books rather than print, and that the print editions there can be quite expensive. I don't do Kindle, but if I did there is a Parallel Bible with the La Sankta Biblio 1926, New Heart English Bible 2010 (which I had not heard of before) and the King James 1611 that looks appealing.
Last edited by Rvaughn on Fri May 19, 2017 3:40 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Rvaughn
 
Posts: 1332
Joined: Sun Feb 11, 2007 4:54 pm
Location: East Texas

Re: Preferred Bible Version

Postby Haruo » Fri May 19, 2017 12:47 pm

Zamenhof translated the Old Testament, purportedly from the Original Hebrew, which presumably subsumes the original Aramaic where the Tanakh is in Aramaic. A number of books were published by Hachette during his lifetime, and the whole testament was revised by the British, probably all Anglicans, prior to its publication in 1926 by the British and Foreign Bible Society and the National Bible Society of Scotland. Those societies remained the publishers of record until KAVA-PECH took over in 2008. There is a very interesting monograph by D. B. Gregor, probably 50 or more years old now, about the evidence for the influence of various national-language translations on Zamenhof's choices where a variety of possible renderings present themselves. I'm not sure how strong his command of Hebrew actually was. He was a non-practicing Jew raised by a modernist father, though his mother may have been somewhat observant. Not sure if he was Bar Mitzvah. But he was a dedicated polyglot, and spent some years as a Zionist while in College, so he may well have had more Hebrew than his upbringing might suggest.

The NT was donfacebook.com, purportedly and I think probably, from the Greek by a committee of Anglicans led by John Cyprian Rust, who also composed the first indigenous Christian Esperanto hymn and hymn tune, DOKSOLOGIO. My impression is that Rust used the Revised Version (1881-85) as his model in resolving points of potential dispute among translations.

The Dutch Protestant (Remonstrantist) clergyman Gerrit Berveling, who did the now standard Deuterocanonicals, has been working on a new NT translation for decades. Portions have been published, but I'm not sure how close he is to finishing it.
Haruo = Leland Bryant Ross

User avatar
Haruo
Site Admin
 
Posts: 13131
Joined: Sat Aug 14, 2004 7:21 pm
Location: Seattle

Next

Return to Baptist Faith & Practice Forum

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 16 guests

cron