Page 1 of 1
Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 8:40 am
by KeithE
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 9:19 am
by Haruo
I don't think anybody "forced" Trump to praise Australia's health care system. I think he did it of his own loose-cannon-type will. Just like when, a week or so ago, he said "Kim is one smart cookie". He likes to be loved.
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 9:34 am
by KeithE
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 9:53 am
by William Thornton
I'm looking for an authority on using "sardonic" as a noun. Often an adjective ("sardonic humor") or adverb ("sardonically"). Help me out. Others found the rose garden hoopla: overblown, ironic, premature, etc.
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 10:01 am
by KeithE
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 10:18 am
by William Thornton
I like the word, one of my favorites. I just didn't see the noun that the adjective was modifying.
"I found it a sardonic event," or, "the event was a sardonicism."
Maybe engineers get some leeway in grammar and syntax. My guess is that you made a mental bridge between the noun "ironic" and the adjective "sardonic." Nonetheless, I always appreciate good vocabulary. Send me a link, though, for "sardonic" as a noun.
The conservative commentator Krauthammer is saying that Obamacare is a big winner because the conversation has shifted. He predicts single payer in seven years.
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 11:00 am
by Haruo
William, Keith didn't use "sardonic" as a noun. "I found it sardonic that..." is not the same as saying "I found it a sardonic, that..." And don't argue about the comma.
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 11:22 am
by William Thornton
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 12:30 pm
by Haruo
It's indirect. The noun it modifies is the one represented here pronominally by "it".
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 12:31 pm
by Haruo
When I first saw my new house, I found it dilapidated. No one would say that this is an attempt to use "dilapidated" as a noun. So why pick on Keith's "sardonic"?
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 12:50 pm
by William Thornton
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 12:55 pm
by Haruo
In Esperanto I would probably use an adverb there, but I'm disinclined to call it one in English, just on formal grounds. The adverb should have its telltale -(al)ly suffix. But if you say "I found it sardonically, that..." then not only are you sounding weird(ly), but you're modifying "found" instead of "it".
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 2:23 pm
by Jim
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 2:29 pm
by KeithE
Re: Pre-Mature Crowing
Posted:
Fri May 05, 2017 2:39 pm
by KeithE